社交中看對(duì)方耳朵就行
雖然保持強(qiáng)有力的眼神交流是一種重要的溝通技巧,但有些人無論如何都覺得與陌生人進(jìn)行眼神接觸時(shí)很不舒服。澳大利亞埃迪斯科文大學(xué)的科學(xué)家們建議,這種情況下看著對(duì)方的耳朵或許是個(gè)解決辦法。
研究人員招募46名志愿者,與他們進(jìn)行了4分鐘的簡短交談。在交談過程中,雙方都戴著眼睛追蹤儀。在與其中一半人談話時(shí),研究人員有約80%的時(shí)間注視著他們的眼睛。與另一半人談話時(shí),研究人員幾乎有3/4的時(shí)間都盯著他們的耳朵或臉的下半部分。分析結(jié)果顯示,兩組人的交流效果大致相當(dāng),即使沒有進(jìn)行眼神交流,人們也同樣享受著談話的樂趣。
研究人員分析原因表示,我們對(duì)交談?wù)邔?duì)自己面部的特定注視點(diǎn)并不十分敏感。也就是說,在聊天時(shí),人們其實(shí)并不確定對(duì)方在看自己的耳朵、鼻子、嘴巴、額頭還是眼睛,他們通常都想當(dāng)然地認(rèn)為自己的眼睛正在被注視著。這就意味著,不那么熱衷于眼神交流的人沒必要煩惱,可以很容易地采取一些變通的方法,只需盯著對(duì)方面部的任何一個(gè)部位就可以了。(盧一飛)