2025年版《中國藥典》凡例的變化與特點(下)
凡例具體內(nèi)容修訂情況
明確區(qū)分《中國藥典》收載的通用技術(shù)要求的強制性要求和指導(dǎo)原則的指導(dǎo)地位
《藥品注冊管理辦法》規(guī)定藥典通用技術(shù)要求是強制性要求,為進一步明確指導(dǎo)原則的指導(dǎo)地位,2025年版《中國藥典》凡例將指導(dǎo)原則部分從通用技術(shù)要求部分中進行分離,成為通用技術(shù)要求和指導(dǎo)原則兩個部分。2025年版《中國藥典》在凡例中對通用技術(shù)要求和指導(dǎo)原則分別給出定義并作區(qū)分,明確規(guī)定《中國藥典》收載的指導(dǎo)原則為推薦性技術(shù)要求。該區(qū)分有利于藥典的執(zhí)行。故修訂《中國藥典》2020年版凡例總則,形成2025年版《中國藥典》凡例總則第二條:
“《中國藥典》主要由凡例、通用技術(shù)要求和品種正文構(gòu)成”,修訂為“《中國藥典》主要由凡例、品種正文、通用技術(shù)要求和指導(dǎo)原則構(gòu)成”。
“通用技術(shù)要求包括《中國藥典》收載的通則、指導(dǎo)原則以及生物制品通則和相關(guān)總論等”,修訂為“通用技術(shù)要求包括《中國藥典》收載的通則和總論等”。
“指導(dǎo)原則系為規(guī)范藥典執(zhí)行,指導(dǎo)藥品標(biāo)準(zhǔn)制定和修訂,提高藥品質(zhì)量控制水平所規(guī)定的非強制性、推薦性技術(shù)要求”,修訂為“指導(dǎo)原則系指為規(guī)范藥典執(zhí)行,指導(dǎo)藥品標(biāo)準(zhǔn)制定和修訂,提高藥品質(zhì)量控制水平所制定的推薦性技術(shù)要求”。
總則第三條“本版藥典收載的凡例、通則/生物制品通則、總論要求對未載入本版藥典的其他藥品標(biāo)準(zhǔn)具同等效力”,修訂為“本版藥典收載的凡例與通用技術(shù)要求對未載入本版藥典的其他藥品標(biāo)準(zhǔn)具同等效力”。
進一步明確藥典相關(guān)規(guī)定和要求,明確藥典凡例的定位和引用
明確“國家藥品標(biāo)準(zhǔn)由凡例、品種正文及其引用的通用技術(shù)要求共同構(gòu)成”,強調(diào)了國家藥品標(biāo)準(zhǔn)由凡例、正文及其引用的通用技術(shù)要求共同組成,而不僅僅是正文本身,任何國家標(biāo)準(zhǔn)都務(wù)必執(zhí)行現(xiàn)行版《中國藥典》的凡例和通用技術(shù)要求。將總則第三條“藥品標(biāo)準(zhǔn)由品種正文及其引用的凡例、通用技術(shù)要求共同構(gòu)成”,修訂為“藥品標(biāo)準(zhǔn)由凡例、品種正文及其引用的通用技術(shù)要求共同構(gòu)成”。
完善了各部收載制劑中所涉及藥用輔料要求的描述
各部中制劑所用藥用輔料的要求和描述尚不統(tǒng)一,根據(jù)2025年版《中國藥典》(四部)對于藥用輔料的整體要求,考慮到各部特點,有針對性地修訂了對應(yīng)的內(nèi)容和描述。
凡例的特點
修訂了《中國藥典》(三部)凡例對異常毒性的要求
2025年版《中國藥典》(三部)凡例中明確“品種正文設(shè)有異常毒性項目的,生產(chǎn)企業(yè)可結(jié)合風(fēng)險評估結(jié)果與質(zhì)量控制策略,不作為每批放行的必檢項目,但仍需不定期檢查”。另外,凡例還明確“當(dāng)發(fā)生藥學(xué)重大變更時必須檢驗足夠批次,以確定變更后制品的安全性;如某制品本身成分屬性不適合進行異常毒性檢查,在提供充分依據(jù)并經(jīng)過評估的基礎(chǔ)上,經(jīng)批準(zhǔn)可不做該項檢查”。這樣的做法既強調(diào)了企業(yè)保證產(chǎn)品質(zhì)量的主體責(zé)任,可以在一定程度上減輕企業(yè)放行檢驗的工作量,也為監(jiān)督檢驗工作進行該項檢查提供了依據(jù),同時還為藥品審評在安全性檢測項目方面與國際接軌提供了便利。
通過增加元素雜質(zhì)、修訂殘留溶劑,實現(xiàn)與ICH Q3C和Q3D指導(dǎo)原則的協(xié)調(diào)統(tǒng)一,實現(xiàn)與國際標(biāo)準(zhǔn)的協(xié)調(diào)
結(jié)合國情,2025年版《中國藥典》引入了ICH Q3C和Q3D指導(dǎo)原則中評估和控制的核心內(nèi)容,修訂了0861殘留溶劑、新增了0862元素雜質(zhì),實現(xiàn)了對ICH Q3C殘留溶劑和Q3D元素雜質(zhì)指導(dǎo)原則協(xié)調(diào)轉(zhuǎn)化,加強藥品安全風(fēng)險控制,更好地保障人民群眾用藥安全。
在2025年版《中國藥典》(二部)凡例第十七條中增加了ICH Q3C和Q3D指導(dǎo)原則轉(zhuǎn)化實施有關(guān)要求。在品種正文原有檢測項目暫未改變情況下,鼓勵企業(yè)采取基于風(fēng)險管理的理念和方法,對原料藥和制劑中有機揮發(fā)性化合物、元素雜質(zhì)、遺傳毒性雜質(zhì)等進行風(fēng)險評估和控制。風(fēng)險評估和控制符合要求的,可不再對品種正文規(guī)定的殘留溶劑、重金屬、砷鹽等進行檢查。同時,明確涉及方法或限度改變的,應(yīng)經(jīng)批準(zhǔn)后方可使用。
這是2025年版《中國藥典》(二部)在與ICH相關(guān)指導(dǎo)原則進行協(xié)調(diào)時,充分考慮我國國情,通過引進風(fēng)險管理的理念和方法,采取ICH檢查方法與現(xiàn)行檢查方法在一段時間內(nèi)并行,逐步過渡的措施,既對標(biāo)國際先進標(biāo)準(zhǔn),積極穩(wěn)妥推進ICH相關(guān)指導(dǎo)原則在化學(xué)藥品品種正文內(nèi)容的轉(zhuǎn)化實施,不斷強化化學(xué)藥品安全性控制,又減輕企業(yè)檢驗負擔(dān),本次修訂有利于更好地保障人民群眾用藥安全有效。
進一步明確藥典相關(guān)規(guī)定和要求
針對有些臨床醫(yī)生反映《中國藥典》2020年版(一部)部分中藥材和飲片標(biāo)準(zhǔn)中“用法與用量”項目要求限制了臨床醫(yī)生用藥的情況,2025年版《中國藥典》(一部)凡例中,對中藥材和飲片標(biāo)準(zhǔn)中“用法與用量”要求進行了相應(yīng)修訂,明確修訂為“作為臨床用藥的指導(dǎo),臨床使用遵醫(yī)囑”,避免了有些臨床醫(yī)生將原有規(guī)定理解為“限制使用”的誤解。
明確數(shù)值修約規(guī)則
2025年版《中國藥典》一部、二部和四部凡例中數(shù)字修約內(nèi)容的描述為“根據(jù)有效數(shù)字的修約規(guī)則進舍至規(guī)定有效位”,均未提及修約規(guī)則參考依據(jù)。2025年版《中國藥典》(三部)凡例中明確了數(shù)值修約規(guī)則參考依據(jù)是國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 8170—2008(詳見表)。依照慣例,藥典一至四部的數(shù)值修約規(guī)則應(yīng)是一致的,即四舍六入五成雙,只是三部明確了修約規(guī)則的依據(jù)來源。
比較歐、美、日藥典,美國和日本藥典中均收載了數(shù)值修約規(guī)則,歐、美、日的修約規(guī)則均為四舍五入。
經(jīng)研究,GB/T 8170—2008《數(shù)值修約規(guī)則與極限數(shù)值的表示和判定》是現(xiàn)行版《中國藥典》和其他國家標(biāo)準(zhǔn)中所采用的數(shù)字修約規(guī)則依據(jù),牽一發(fā)而動全身,如果修訂此條規(guī)則,涉及現(xiàn)行版的全部國家標(biāo)準(zhǔn),影響面頗大。為保證國家標(biāo)準(zhǔn)的穩(wěn)妥執(zhí)行,維持《中國藥典》2020年版凡例原數(shù)字修約規(guī)則,2025年版《中國藥典》各部凡例中明確數(shù)值修約規(guī)則參考依據(jù)為GB/T 8170—2008。
隨著我國醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)日新月異的發(fā)展,與之配套的先進分析技術(shù)水平和儀器設(shè)備研發(fā)也開展得生機勃勃。目前,2025年版《中國藥典》堅持以臨床應(yīng)用為導(dǎo)向,持續(xù)擴大國家基本藥物目錄和基本醫(yī)療保險用藥目錄品種的覆蓋。所以,每版《中國藥典》在品種收載數(shù)量上都有所提升,一方面展示了我國醫(yī)藥科技創(chuàng)新成果,進一步滿足臨床用藥需求;另一方面在完善符合中藥、化學(xué)藥品、生物藥品特點的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)體系,體現(xiàn)《中國藥典》的科學(xué)性、規(guī)范性、前瞻性和導(dǎo)向性作用方面也起到了行業(yè)引領(lǐng)的作用。
希望通過對2025年版《中國藥典》凡例整體情況和修訂內(nèi)容的介紹,讓更多的醫(yī)藥工作者和相關(guān)人士更加深入了解《中國藥典》,領(lǐng)悟到《中國藥典》的精華部分。
《中國藥典》歷經(jīng)了11版的編纂,逐步完善形成了《中國藥典》2020年版的凡例。2025年版《中國藥典》凡例無論從形式上和內(nèi)容上都有了明顯的變化和提升?!吨袊幍洹贩怖齼?nèi)容可以體現(xiàn)其最核心內(nèi)容,要更好地理解《中國藥典》,應(yīng)該先學(xué)習(xí)《中國藥典》的凡例,因為凡例是正確使用《中國藥典》的基本原則,原則是根本。凡例是品種正文、通用技術(shù)要求和指導(dǎo)原則等藥典內(nèi)容中最直接的詮釋與體現(xiàn),品種正文的統(tǒng)一協(xié)調(diào)問題需要在凡例中體現(xiàn)?!吨袊幍洹肥前l(fā)展的、進步的,《中國藥典》的凡例內(nèi)容也是與時俱進的。鑒于凡例對于《中國藥典》的重要性和重要地位,將2025年版《中國藥典》各部凡例進行協(xié)調(diào)也是眾望所歸和發(fā)展需要。 (國家藥典委員會供稿)
(責(zé)任編輯:劉思慧)
右鍵點擊另存二維碼!
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170033
網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證(京)字082號
?京公網(wǎng)安備 11010802023089號 京ICP備17013160號-1